
Semana passada o canal de streaming Crunchyroll deixou expectativas entre público “otaku” sobre exibições dos animês Re:Zero e Black Clover na TV brasileira. Porém sem divulgar detalhes, principalmente sobre qual seria a emissora a passar. O mistério durou pouco e na tarde desta sexta (13) saiu a divulgação oficial. Os dois títulos licenciados pelo próprio canal serão exibidos semanalmente aos sábados à noite via Rede Brasil já a partir do próximo dia 21 de abril. A dobradinha inaugura o bloco Crunchyroll TV que contará com as apresentadoras do serviço no YouTube.
O que chateou os fãs mais fervorosos por dublagem é que tanto Re:Zero quanto Black Clover serão exibidos com o áudio original japonês e legendas em inglês. Da mesma forma como as séries são vistas lá na plataforma. O que é óbvio.
Quem acompanha a Crunchy há longa data sabe que a grande maioria das séries são legendadas e ainda assim dão retorno. Do contrário, esse passo, não estaria acontecendo agora. Apenas Cavaleiros do Zodíaco e outros três título estão com versões dubladas. Logicamente é uma expansão da Crunchyroll para a TV, afim de atrair um novo público e divulgar o serviço. Por um lado deve chamar atenção e por outra terá os mesmos mimimis de sempre. Aliás, isso já acontece (o que era de se esperar). É aquele velho complexo “vira-lata” de encarar novidades e a insistência de sempre ficar preso a antigos e obsoletos formatos.

Um animê legendado pode fazer sucesso na TV aberta? Pode, mas é bem provável que seja concentrado no próprio nicho que já acompanha animês atuais/recentes, como de costume. Não espere, por exemplo, um boom como Jaspion nos anos 80 e 90. Não é pra tanto. Para os padrões da Rede Brasil, meio ponto de audiência é muita coisa. Pelo menos essa foi a média de Cavaleiros e Dragon Ball Z quando estrearam no horário nobre da mesma emissora há um ano e meio. Ainda assim não deixa de ser um diferencial numa mídia que tinha força no passado e atualmente divide espaço com serviços de internet. Aliás, a Rede Brasil é atualmente a única emissora de sinal aberto que realmente tem interesse em exibir animês. Não dá pra descartar esse fato.
E é preciso que se diga que essa não é a primeira vez que vemos um material legendado na TV aberta. Por exemplo, no início dos anos 2000, a Record chegou a exibir o sitcom americano Seinfeld com áudio em inglês e legendas. Assim como era visto nos anos 90 pelo canal pago Sony. Isso sem falar que programas legendados era a coisa mais comum em boa parte dos canais de TV por assinatura. Voltando a falar sobre animês: antigamente na TV paga era possível assistir séries legendadas e não tinha essa murmuração como hoje em dia, como foi o caso do extinto bloco Japanimation, do Multishow. Ah, antes que eu me esqueça, a extinta MTV Brasil chegou a exibir animês legendados na TV abera nos anos 90.
Só quem é fã mesmo de animês e não costuma sair de casa no sábado à noite (ou no domingo de manhã) é que vai dar força. Quem não é, fica na eterna dependência de dublagem, atacando de poser e vai caindo na mesmice. Entenda, não é mal nenhum curtir a dublagem, como é o caso deste blogueiro. Mas criar toda uma celeuminha na net não acrescenta nada e não faz sentido nenhum. Até porque Re:Zero e Black Clover são sucesso entre o nicho e até hoje são destaques dos últimos tempos na Crunchyroll. Nestas versões originais, as duas séries já quebram padrões da antiga “caixinha”.
Então, que tal reclamar menos e dar chance à uma nova experiência?
A ideia é boa, mas…legendas em inglês?
CurtirCurtir
Oi, Luis Paulo. As legendas são em português, já que as duas séries estão disponíveis por aqui em nosso idioma.
CurtirCurtir
Então por favor, corrija o seu texto.
CurtirCurtir
Fábio, quando disse que as duas séries estão disponíveis em nosso idioma eu me referia às legendas. Em nenhum momento houve cogitação sobre dublagem brasileira de Re:Zero e Black Clover.
CurtirCurtir
Falou tudo, esses entusiastas de dublagem já encheram o saco.
CurtirCurtir